top of page

Gabriela Miklińska

Servicios profesionales de traducción

y revisión de polaco

Home

S

SERVICIOS

Me especializo en las siguientes áreas:

​

• Documentos personales 
• Negocios y comercio
• Recursos humanos
• Derecho
• Marketing 
• Cosméticos y belleza

• Manufactura

​

Mi promesa

Si no soy la persona indicada para el trabajo, se lo haré saber.

Ejemplos de proyectos en los que he trabajado:

​

• Escritura de constitución de la sociedad de responsabilidad limitada, traducción del polaco al español

• Resumen de alta y diagnóstico médico, traducción de polaco a español

• Fichas técnicas de productos cosméticos, traducción del español al polaco

• Política de uso de información privilegiada, traducción del inglés al polaco

• Seguridad alimentaria, traducción del inglés al polaco

• Solicitud de declaración de insolvencia, traducción del portugués al polaco

services

Traducción y localización

Edición y corrección

Control de calidad lingüística

S

SOBRE MI

Mi nombre es Gabriela MikliÅ„ska. Soy traductora de polaco y ofrezco servicios de traducción de español, portugués e inglés  a polaco.


Me apasionan los idiomas y la comunicación multilingüe e intercultural. Utilizo esta pasión para ayudarle a superar la barrera del idioma y para transmitir sus ideas. Ya sea que desee expandirse a nuevos mercados y ganar nuevos clientes, cultivar la comunicación interna con sus empleados que no hablan su idioma o tener su acta de matrimonio traducido, puede estar seguro de que su proyecto estará en buenas manos. Soy traductora con más de diez años de experiencia y estaré encantada de ayudarle.

 

 

​

handshake.png
coffee-cup.png
planet-earth.png
12
2000
3126
+
Traductor español polaco

años en el negocio

tazas de té verde

proyectos entregados

About

TESTIMONIOS

“Precios razonables, servicio rápido, minuciosa, muy amable. Altamente recomendada.”

- MLG International

P

PRECIOS

¿Cuánto va a costar?

Digamos que tiene un manual para empleados que le gustaría traducir al polaco. Primero, envíeme el documento para una cotización detallada y le responderé dentro de una a dos horas. En base a mi experiencia, puedo calcular cuánto tiempo me llevará investigar la terminología, traducir y revisar su proyecto. Mi tarifa por traducción con revisión interna comienza en 0.08 dólares por palabra. Para darle una idea, un manual de empleados de salud y seguridad de 20 páginas costaría entre 500 y 600 doláres y la localización de un sitio web simple con 4000 palabras comenzaría en 320 dólares. Puedo aplicar una tarifa adicional si necesita una entrega rápida o si el formato es exigente, como un PDF escaneado.
​

Ejemplos

  • Una traducción de un acta de nacimiento costaría 25 dólares.

  • Un manual de empleados de 20 páginas costaría entre 500 y 600 dólares.

  • 5 páginas de antiguas notas manuscritas costarían alrededor de 150 dólares.

Cada proyecto es cotizado individualmente

Transferencias bancarias y PayPal

Puede pagar en pesos mexicanos, dólares estadounidenses, zloty polaco y euros

Tarifa mínima por palabra 0.08 dólares

Testimonials
Contact

C

CONTACTO

Solicite una cotización gratis sin compromiso. 

Rellene el formulario y me cominicaré con Usted a la brevedad.

+52 3312969958

Su mensaje ha sido enviado. ¡Gracias!

bottom of page